DE “CHARACATO” A “MISTI”, MÁS ALLÁ DE LA IMAGINACIÓN.

Es cierto que los intelectuales de los pueblos del Perú, se preocupan en reflexionar sobre los orígenes de los nombres que denominan a sus lugares más representativos, y para ello han seguido las huellas de toponimias rastreando el origen del nombre de algún lugar importante. En uno de nuestros furtivos viajes a la ciudad Blanca, en una reunión con amigos characatos, surgió una peculiar discusión sobre el ancestral nombre del volcán arequipeño que hoy se le denomina como “Misti”, que de verdad nos dejó la inquietud de también rastrearla y decidimos buscar toda la literatura que pueda llegar a nuestras manos y escuchar la versión de recocidos intelectuales los que amparados en una serie de estudios, explican. La más extensa y refrendada por una serie de historiadores, cronistas e informantes fue en “Artículos de Investigación EL TOPONIMO ORIGINAL DEL VOLCAN MISTI – 2010)” que la puede revisar en la página http://edgarchalcop.blogspot.com/2010/09/el-toponimo-original-del-volcan-misti.html, en la que me llama la atención un párrafo que la reproducimos “Por ello se hace necesario identificar el gentilicio del hoy llamado “VOLCÁN MISTI”, como una contribución al conocimiento de los orígenes del pueblo de Arequipa, que es motivo de especulación, generando desconcierto en los estratos sociales altamente culturizados, quienes repiten sin conocimiento de causa conceptos ajenos a nuestra cultura andina” (las neritas son nuestras), en la que concluyen:

• “Otros creen que se llama “Misti”, porque se halla situado entre la sierra y la costa, esto es, una región mixta”
• “Podría incluso provenir del inglés mister: Señor.
• Es muy significativo que el nombre de nuestro volcán tutelar signifique mestizo, como somos los arequipeños característicos: mestizos”.
• “Porque… desde su mitad sigue para el Este, el temperamento frío de sierra y para el Oeste el templado y después del caliente de la costa. Por eso se lo debió llamar Misti, por ser mixto en el clima”.

Luego de tanta explicación en el mismo artículo encontramos una serie de hipótesis denominativas al majestuoso “Misti”, como Anoqara, explican que se le llama así porque al atardecer la sombra que proyecta es la silueta de un perro, claro sin explicar quién lo explica, quién lo vio y a qué hora del día y en qué dirección se proyecta esta sombra.
Otra imprecisión que me llamó la atención es que explican que: “Anuqara” es una voz aymará que quiere decir “Perro Guardián”, los aimaras sabemos “Anuqara” se traduce en “PERRO PELADO” y que al “Perro Guardián o Pastor” se le conoce como “T’huni Anu”. Así van desglosando otras denominaciones, como Putina, San Francisco, sin nombre etc., etc.

Escriba su comentario No hay comentarios

Comentar con: ó
Videos Ver más

Cargando video...

Sociales Ver más
Chica T&T Ver más
Enlaces
Encuesta
Lo sentimos, por el momento no hay encuestas disponibles.
Suscripción

¿Quieres estar actualizado en noticias de turismo?